标题:论电影片名翻译的英汉对比
作者:韩苏日古嘎;
作者机构:[韩苏日古嘎]山东大学外国语学院,中国
来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)
出版年:2019
期:03
页码:95-97
关键词:电影片名;语言特点;翻译
摘要:随着中西方文化交流的深入,影视作品的互动和传播也越来越频繁。电影片名作为电影的重要组成部分,是一部电影的画龙点睛之笔。通过对比英语电影和中国电影片名的语言使用特点,发现英语电影片名以1到3个单词的名词短语居多,词组的逻辑结构以中心词为主;中国电影片名通常是4字短语,具有名词动词化的特点,词组结构以偏正、主谓、动宾结构为主。因此在翻译过程中,电影片名在词的数量、词性和词组结构上要符合目的语的语言特点。此外,适当地进行语义转换,对电影片名翻译的成功有着重要的作用。
资源类型:期刊论文
原文链接:http://kns.cnki.net/kns/detail/detail.aspx?FileName=ZWDM201903026&DbName=CJFQ2019
TOP