标题:论林纾翻译的社会影响
作者:孙飞帆[1];任怀平[1]
作者机构:[孙飞帆;任怀平]山东大学(威海)翻译学院2012级研究生,山东威海264209,中国
来源:魅力中国
出版年:2014
期:06
页码:269-269,270
关键词:林纾;翻译艺术;文学启蒙;政治启蒙;思想局限性;
摘要:林纾作为近代文学家,也在翻译方面做出了巨大贡献,其翻译风格和思想也对当时的社会和后世产生了深远影响。一个甚至连外文都没掌握的半路出家的翻译者,却给国人带来了新思想、新的社会观念和文学创作观念,在中国翻译界树立了不朽的丰碑。本文从林纾的生平、其译作对翻译界的积极影响、其译作对当时中国社会的积极影响和消极影响、其译作的技巧局限性和思想局限性等方面来浅谈林纾翻译的社会影响。
资源类型:期刊论文
原文链接:http://lib.cqvip.com/qk/88761X/201406/49148144.html
TOP